agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 14973 .



ALL LEAD
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [GeorgeBacovia ]

2003-11-03  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english]    |  Könyvtárba beírt Axel Lenn



Death sleepin’ shells are all of perfect lead,
All lead the hauntin’ bloom and cloth, as well -
Just sounds of silent grave the wind would yell
When the undyin’ wreaths cried, all of lead…

I called him, but my dead love was all lead,
Likewise the leaden pyre bloom around -
The dead I guarded slept in mirthless sound,
No clay submittin’ to his wings of lead…


Adapted translation [after 'Plumb'] by Axel H.Lenn

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!