agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 7599 .



Crucea
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Autor_Necunoscut ]

2006-11-11  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Nicole Chinez




Crucea

Am dus celor sărmani haine și daruri,
Am dus pâine și merinde la frați,
Eu le duceam, și veneau tot mai mulți din coclauri,
și îmi spuneau : "Nu uitați să ne dați!"

Am dus la cei săraci poame și tainuri,
Am dus bobi de căldură la frați,
Eu le duceam, și veneau tot mai mulți din cătunuri,
și îmi spuneau: "Nu uitați să ne dați!"

Și Te priveam cum umil de pe cruce
Doamne, și Þie, toți ți-au cerut,
Și când a fost, în sfârsit, a le-aduce,
Te-au răstignit, să te doară, mai mult -

Crucea – pe aceasta ți-au dat-o într-una,
Dă-mi-o și mie s-o port, căci e grea,
Dă-mi și mie puterea să-i port minunea:
A da tot timpul... din tine... a da...

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!