agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 4770 .



LES PÈLERINS DE LA DUNE
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Sabine_Sicaud ]

2008-11-17  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais]    |  Könyvtárba beírt Guy Rancourt



Les pins…Les pins aux verts cheveux,
Aux sandales d’or et de cuivre,
Un par un, deux par deux,
Droit devant eux,
S’en vont, comme ivres…

Ivres de soleil, et de vent,
Les bras tendus, penchés souvent -
Tant le vent du large les pousse,
Tant le soleil mord jusqu’au sang
La dune rousse
Les pins s’en vont, chargés d’encens,
D’or et de myrrhe, vers là-bas,
Vers des pays qu’on ne sait pas, tendant les bras…

Les pins s’en vont dans un bruit d’ailes,
Un bruit de pas, un bruit de voix surnaturelles.

Je les entends, je les entends… À pas légers,
La forêt suit, comme un troupeau suit le berger.

À voix basse, bouche fermée,
Comme les chanteurs de l’Ukraine,
L’Océan dit ses peines.

La dernière houle, calmée
Froisse et défroisse des étoffes qu’elle traîne…
Et le vent joue à l’imiter, dans les remous
Des pins en marche.

Ô patriarches,
Verts pèlerins des sables roux,
Pèlerins vers je ne sais où,
C’est bien vous qui marchez, c’est vous
Qui faites, sous mes orteils nus, frémir la dune…

Le soir tombe… Et peut-être ici
A-t-on rêvé, mouillés de lune,
De soirs mauves, gris pâle aussi,
Et diaphanes…
De vos soirs, Puvis de Chavannes…

Moi, j’ai vu des pins, un par un,
Devenir bleus, devenir bruns,
Je les ai vus, fouettés d’embruns,
Disloqués par le vent sauvage,

Et conduisant toujours, toujours,
Le même long pèlerinage…

Hallucinés, aveugles, sourds,
Je les ai vus en Don Quichotte,
Je les ai vus en Juif-errant,
Chauves, bossus, manchots, branlants,
Ombres chinoises de la côte…

Et derrière, j’ai vu, pressés
Comme les moutons de la fable,
D’autres pins, tous les pins blessés,
Cramponnés aux pentes de sable…

Dans les pots d’argile, saignait
Leur sève épaisse, goutte à goutte…
Les premiers pins suivaient leur route.

Moi seule les accompagnais…
Vers quelle Espagne de miracles?
Vers quelles sierras, quels châteaux,
Quels tabernacles?

Non, ne me dites pas tout haut
L’histoire des pins de la dune,
L’histoire vraie en quatre mots…

Puisque je vois, au clair de lune,
Au clair de soleil, verte ou brune,
Marcher la forêt devant moi…
Puisque c’est vrai, lorsque j’y crois…

Côte d’Argent, août 1925

(In Poèmes d'enfant, 1926)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!