agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 6183 .



Poesia numelui tău...
vers [ ]
Traducere de A. E. Baconsky

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [pedro_salinas ]

2008-03-09  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt s



Poesia numelui tău,
e unicul lucru ce-mi lași
fericire, suflet fără trup.
În sinea mea te port
căci îți rostesc numele
în pieptul meu, fericire.
"Vino": și-ncet te apropii;
"Pleacă": și-ndată dispari.
Prezența și absența ta
sunt una umbra celeilalte,
umbre îmi dai și-mi răpești.
(Și brațele mele deschise!)
Dar trupul tău niciodată,
dar brațul tău niciodată,
fericire, suflet fără trup, umbră pură.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!