agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 7498 .



Ojos muertos
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Raúl_González_Tuñón_ ]

2005-10-03  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni espanol]    |  Könyvtárba beírt Osvaldo Drozd



Amo los rincones canallas y las mujeres perdidas
y los lanchones de aguafuerte, sombríos
y los mares y los ríos
y los puertos.

Amo también a Ruth, la camarera
que tiene unos ojos muertos
en la máscara trágica de su cara de cera.

Yo fumaré con ella
en un sucio camastro,
para soñar que es una estrella,
para soñar que soy un astro.
Y para andar por las calles de Marsella
o por la cabecera del Rastro...

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!