|
agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
|
|
| |||||
| Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal
Romanian Spell-Checker Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-04-22 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Prea tare-elogiul unui trandafir să-ți pară pentru-aleasa-ți, s-ar putea: Ia plantă fin brodată fir cu fir și cu-ascuțita-i șoaptă-nvinge-așa privighetoarea, care-n umbră-naltă, strigând, ți-o preamărește, dar n-o știe. Căci, iată: cum în fraze, laolaltă, stau strânse noaptea vorbe dulci, și-adie din violetul de vocale, treaz, miresme-n pat, sub baldachin de-atlaz –: așa-n ciorchinii de mătase stele se-adună la frunzișul cu tighele și-amestecă, aproape să dispară, tăceri, vanilie și scorțișoară. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik