agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-05-20 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Liniște sumbră a copilăriei. Sub frasini înverziți Paște blândețea privirii albăstrii; calm de aur. Mireasma viorelelor desfată o-ntunecime; spice legănătoare În seară, semințele și umbrele de aur ale melancoliei. Dulgherul cioplește grinzi; în valea crepusculară Macină moara; pri aluniș se boltește o gură de purpură, Roșu viril aplecat peste apa tăcută. Lină e toamna, duhul pădurii; norul de aur Urmează făptura-nsinguratului, umbra neagră a nepotului. Declin în odaia de piatră; sub bătrâni chiparoși S-au strâns în izvor înfățișările de noapte ale lacrimilor; Ochi de aur al începutului, sumbră răbdare-a sfârșitului. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik