agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-04-12 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais] | Könyvtárba beírt Guy Rancourt
Je suis le condor et je plane
au-dessus de toi qui t’avances et soudain dans un tournoiement de vent, de plumes et de griffes, sur toi je fonds et je t’enlève -cyclone qui siffle, impétueux, et tout de froid tourbillonnant. Jusqu’à ma tour de neige, là où s’ouvre la nuit de mon antre, je t’emporte et tu y vis seule et ton corps se couvre de plumes et tu te fais vol sur le monde, immobile, dans la hauteur. Condor femelle, élançons-nous sur cette proie, rouge victime, déchiquetons la vie qui passe agitée de frémissements, puis reprenons d’un seul élan, ensemble, notre vol sauvage. (Pablo Neruda, Les vers du Capitaine, 1952)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik