agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 5689 .



Jazzonia
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Langston_Hughes ]

2016-03-15  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt ovidiu cristian dinica



O! Copac de argint!
O, sclipitoare fluvii ale sufletului!

Într-un cabaret din Harlem
Șase capete-țuguiate cânta jazz.
Dansează o fată cu ochi îndrăzneți,
Își saltă fusta din aur de mătasă.

O, copac cântător!
O, sclipitoare fluvii ale sufletului!

Au fost oare ochii Evei
În grădina dintâi
Ceva mai îndrăzneți?
A fost Cleopatra-ncantatoare
În rochia ei din fire de aur?

O, copac sclipitor!
O, fluvii de argint ale sufletului!

Într-un cabaret în vârtej
Șase capete-țuguiate cântă jazz.


Traducere Petre Stoica

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!