agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 5945 .



Slowly I married her
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Leonard_Cohen ]

2011-08-20  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english]    |  Könyvtárba beírt adrian pop




Slowly I married her
slowly and bitterly married her love
married her body
in boredom and joy

Slowly I came to her
slow and restfully came to her bed
came to her table
in hunger and habit
came to be fed

Slowly I married her
sanctioned by none
with nobody’s name
amid general warnings
amid general scorn
came to her fragrance
my nostrils wide
came to her greed
with seed for a child

Years in the coming
and years in retreat
slowly I married her
slowly I kneeled
and now we are wounded
so deep and so well
that no one can hurt us
except Death itself

And all through Death’s dream
I move with her lips
the dream is a night
but eternal the kiss
and slowly I come to her
slowly we shed
the clothes of our doubting
and slowly we wed


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!