agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 4425 .



Trecutul meu
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [navigare ]

2009-11-09  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]  

Ez a szöveg egy fordítás  | 



Deseori repet încet
că trebuie să se trăiască din amintiri doar
când mi-au rămas puține zile.
Ceea ce a trecut
este ca şi cum n-ar fi fost.
Trecutul e un laț ce
strânge gâtul la a mea minte
şi îndepărtează energie pentru a înfrunta al meu prezent.
Trecutul e doar fum
pentru cine nu a trăit.
Ceea ce am văzut
nu mai contează deloc.
Trecutul şi viitorul
nu sunt realități ci doar iluzii efemere.
Trebuie să mă eliberez de timp
şi să trăiesc prezentul deoarece nu există alt timp
ca acest moment minunat.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!