agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 5643 .



Ariete uitate (III)
vers [ ]
– traducere de Aurel Oancea –

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Aurel Oancea ]

2005-05-13  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]  

Ez a szöveg egy fordítás  | 



Plouă-ncet peste oraș
(Arthur Rimbaud)

Îmi plânge în inimă
Ca ploaia peste-oraș.
Ce-i această patimă
Ce-mi pătrunde-n inimă?

O, sunet drag al ploii
Pe case și pe jos!
Ce inima-mi înmoaie,
O, dulce cânt de ploaie!

Și plouă fără rost
În inima-mi scârbită.
Ce, trădat nu am fost?
Ãst doliu-i fără rost.

Pedeapsa cea mai dură-i
Să nu știu pentru ce -
Nici dragoste, nici ură -
Port suferința dură!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!