agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 8609 .



HARD TIMES
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [RABINDRANATH_TAGORE ]

2005-04-25  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english]    |  Könyvtárba beírt Sorana Lucia Salomeia



HARD TIMES
An adaption from Rabindranath Tagore

Music is silenced, the dark descending slowly
Has stripped unending skies of all companions.
Weariness grips your limbos and within the locked horizons
Dumbly ring the bells of hugely gathering fears.
Still, O bird, O sightless bird,
Not yet, not yet the time to furl your wings.


It's not melodious woodlands but the leaps and falls
Of an ocean's drowsy booming,
Not o grove bedecked with flowers but a tumult flecked with foam.
Where is the shore that stored your buds and leaves?
Where the nest and the branch's hold?
Still, O bird, my sightless bird,
Not yet, not yet the time to furl your wings.

Stretching in front of you the night's immensity
Hides the western hill where sleeps the distant sun;
Still with bated breath the world is counting time and swimming
Across the shoreless dark a crescent moon
Has thinly just appeared upon the dim horizon.
--But O my bird, O sightless bird,
Not yet, not yet the time to furl your wings.


From upper skies the stars with pointing fingers
Intently watch your course and death's impatience
Lashes at you from the deeps in swirling waves;
And sad entreaties line the farthest shore
With hands outstretched and crooning ' Come, O come! '
Still, O bird, O sightless bird,
Not yet, not yet the time to furl your wings.


All that is past: your fears and loves and hopes;
All that is lost: your words and lamentation;
No longer had yours a home nor a bed made of flowers.
For wings are all you have, and the sky's broadening courtyards,
And the dawn steeped in darkness, lacking all direction.
Dear bird, my sightless bird,
Not yet, not yet the time to furl your wings!


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!