agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
|
||||||
agonia Ajánlott Alkotáso
■ Rozsdás szárnyakkal
Romanian Spell-Checker Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-10-17
| [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais]
Les pyramides sont vides, clament certains à répétition et avec tristesse, tandis que Don Quichotte, heureux et héroïque, part à l’aventure en poussant un cri triomphal vers un autre moulin à vent. Les doutes et les illusions se rencontrent au plus haut de la pyramide.
........................................................ Je n’ai jamais été capable de parler, parfaitement calme et sans contradictions, de la mort. Et, peut-être, je devrais me contenter que, dans le désert, la pyramide n’est ni plus ni moins que le mât dont s’attache Ulysse; ainsi, les sirènes ne nous tuent pas en dansant sur le sable... Je dois revenir à Œdipe et au Sphinx grec. La pointe de la pyramide est un dieu provisoire. Il ne me laisse pas seul avec mes tentatives d’exercer l'art difficile de la mesure, qui me manque lorsque je me perds dans mes propres déclarations sur le bonheur. *traduit du roumain - un extrait du volume Mitologii subiective - Octavian Paler
|
||||||||
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik