agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-01-29 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Cezar C. Viziniuck
La Ispahan
N-am poposit la Com decât o zi. După ce ne-am închinat la mormântul fecioarei care a adus pe lume doisprezece profeți*, ne-am continuat drumul și ieri, a douăzeci și cincea zi de la plecarea noastră din Ispahan, am ajuns la Tauris. Rica și cu mine suntem poate printre cei dintâi persani pe care dorința de cunoaștere i-a îndemnat să plece din țara lor, renunțând la dulceața unei vieți tihnite ca să caute cu sârguință înțelepciunea. Ne-am născut într-o țară înfloritoare, dar n-am crezut ca marginile ei să poată fi și cele a cunoștințelor noastre și nici ca lumina Orientului să fie singura care să ne lumineze. Scrie-mi ce se vorbește pe acolo despre călătoria noastră. Nu mă cruța. Nu cred să fie mulți cei care mă aprobă. Adresează-mi scrisoarea la Erzerum, unde voi rămâne câtva timp. Adio dragul meu Rustan. Fii încredințat că în orice parte a lumii m-aș afla, ai în mine un prieten credincios. (Din Tauri, în 15 ale lunii Safar, 1711) Notă: *Fatma, fiica lui Mahomed, soția lui Ali Traducere: Ștefan Popescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik