agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 6876 .



Longuement caressé
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Ileana_Mãlãncioiu ]

2004-12-22  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais]    |  Könyvtárba beírt Marina Nicolaev



Que son corps est longuement caressé
Paresseusement un seul oeil s’entrouve
Sur la tête un peu affaissée
Dans l’obscurité qui la recouvre.

Ouvre aussi ton autre oeil supplies-tu
Dehors le jour se colore
Un enfant aux pleurs à peine tus
A mi-voix peu à peu nous implore.

Tremble sa voix d’agneau
Jusqu’à l’oeil unique, entrouvert
Dans la tête de grès de cette femme tienne
Comme en un doux rêve clair.

Ouvre aussi ton autre oeil implores-tu
Et ta main s’efforce de mouvoir
Une ouche de grès pareille à une paupière
Sur un endroit par où l’aimée pourrait voir.



Traduit du roumain par Annie Bentoiu.

À travers la zone interdite
Éditions Eminescu
1984


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!