agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-12-18 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt bazil rotaru I. Toți norii spoveditu-s-au pământului: Locul lor un alean al meu l-a luat. Iar când părul meu a-nceput să ducă dorul Unei mâini fără păreri de rău M-am strâns într-un nod de durere. II Clipa e dusă pe gînduri înserând Fără amintiri Cu copacul ei mut Catre mare E dusă pe gânduri înserând Făr-o bătaie de aripi cu chipul neclintit Catre mare Înserând Fără dragoste Cu gura neînduplecată Către mare... Iar eu în liniștea ce-am prins-o în năvod. III. După amiaza Si imperiala lui însingurare Și tandrețea vânturilor sale Și aura sa cutezătoare Nimic să nu vină Nimic Să nu plece Toate frunțile libere Iar ca sentiment un cristal. (Traducere de Victor Ivanovici)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik