agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-11-04 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais] | Könyvtárba beírt Dominique
Qui jamais eut songé sans cet amour de toi
Sans ce tourment sans cette étoile Comme à l'oreille de la femme un noir grenat Qu'il y eut ce fou dans Grenade Sans toi je n'eusse été que ce jongleur de mots Ce bal de lueurs et de modes Un caillou détaché sous le pied des démons Le jouet du monde et des monstres Ma tête était ouverte au caprice des vents Comme une maison mise en vente Il ne roulait en moi que les dés de l'écho Dont les hasards m'étaient écoles Quand tu m'es apparue un soir t'en souviens-tu Où commenca notre aventure Toi qui m'as appris le sens et le goût de la vie Qui rendis vue à mes yeux vides Toi qui tournas mes pas sur la route d'autrui Qui me relevas de mes ruines Grâce à qui j'ai passé par merveille le temps Autant que sans rien entendre Grâce à qui j'ai donc pris ma part d'homme au fardeau Que les autres hommes endossent A leur enfer ma place et ma peine et mon lot Et j'ai du moins vu poindre l'aube Le fou d'Elsa
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik