agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-07-13 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais] | Könyvtárba beírt Nicole Pottier
La lumière t'enrobe en sa flamme mortelle.
Et pensive, pâle et dolente, tu t'appuies contre le crépuscule et ses vieilles hélices tournant autour de toi. Muette, mon amie, à cette heure des morts seule en la solitude, emplie du feu vivant, du jour détruit pure héritière. Sur le noir de ta robe une grappe du jour, et de la nuit les immenses racines ont poussé d'un seul coup à partir de ton âme, ce qui se cache en toi s'en retourne au dehors. Un peuple pâle et bleu ainsi s'en alimente et c'est de toi qu'il vient de naître. Ô grandiose et féconde et magnétique esclave de ce cercle alternant le noir et le doré dressée, tente et parfais ta vive création jusqu'à la mort des fleurs. Qu'en elle tout soit triste.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik