agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-06-24
| [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais]
Un jour je reviendrai vers tes yeux
je recommencerai je reviendrai avec un son creux de métal et de soleil mouillé je chercherai entre les papiers du temps ton corps vert et tes cheveux de raisins je te couronnerai en silence avec ma bouche avec mes mains qui ne terminent pas Je reviendrai pour toi et pour ton sang étoilé regardant passer l'après-midi comme une ombre ancienne quelque chose se brisera là-haut et nous ne serons pas nous quelque chose brûlera soudainement dans l'écho de tes draps Et je reviendrai plus vivant, plus pur, plus affamé et je reviendrai en volant et en déchirant les plumes je ferai tout pour toi, tout en silence jusqu'aux coqs qui prolongeront la nuit lorsqu'ils te verront nue (Traduction: Nicole Pottier.)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik