agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 6422 .



Maine
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Robert_Desnos ]

2003-10-25  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Irina Bota



În vârsta de o sută de mii de ani, n-am teamă,
Te-aștept, o mâine, prin mari speranțe presimțit.
Timpul, bătrân de boli schilodit, poate să geamă:
Sunt zorii noi, e seară nouă la sfârșit.

Dar de mai multe luni trăim tot într-o veghere,
Veghem, cu strășnicie păzim lumini și foc,
Tăcuți ciulim urechea la orice adiere
Sau larma brusc ivită și stinsă ca-ntr-un joc.

Ori, din adâncul nopții, depunem mărturie
Ca ziua-i strălucire și darul e-abundent.
De nu dormim, zorii să îi pândim, să fie
Dovada că trăim în sfârsit iar la prezent.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!