agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2003-01-13 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt George Luca
Descoperisem un nou mod de a ne intelege
In ciuda limbilor care s-au incurcat Si terminasem de construit Turnul Babel Si era-nalt si bine asezat. Cind,nu stiu cum,totul a-nceput sa se clatine Si el insusi s-a gindit ca e vremea sa urce Sprenoi,sa-ncurce limbile din nou, Dar n-a mai avut ce sa mai urce. Vorbeam din nou cu totii aceeasi limba, Spuneam acelasi lucru,vreau sa zic, Iar el se uita linistit cum scandam acelasi cuvint Care nu insemna absolut nimic.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik