agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 8483 .



DOAMNE A TALE CUVINTE
vers [ ]
COLINDA

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [autor_necunoscut(folclor)_COLINDE ]

2002-12-13  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Frentiu Toma Adrian



Doamne a Tale cuvinte

Doamne, a Tale cuvinte
Care s-au scris mai-nainte
S-au împlinit precum și scrie
Moise la cartea întâie
O minune!

De la Răsărit răsare
O stea cu lumină mare
Razele își răspândește,
Pe trei crai povățuiește,
O minune!

Steaua magilor vestește,
Viflaimul îi primește
Și din proorocie rară
Pe Mesia îl aflară,
O minune!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!