agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2002-09-20 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt lalo radu
Noi nu vom bea dintr-un pahar vreodata
Nici dulce vin, nici apa de izvor. Saruturi n-om schimba in zori; o data Nu vom privi amurgu-odihnitor. Ti-e aer soarele si mie luna, Doar dragostea ce-o respiram e una. Un altul ma-nfasoara-n gingasie, Cu rasul ei, o alta te-a legat, Dar spaima ta imi apartine mie Si tu, de boala mea esti vinovat. Mai dese intalniri nu vom avea, Caci linistea ni-e data doar asa. Suflarea mea in stihul tau e treaza, Doar glasul tau rasuna-n stihul meu. O, e un rug de care nu cuteaza Nici om sa se atinga, si nici zeu! Si daca-ai sti, acum, ce dragi imi sunt Aceste buze cu miros de vant! (traducere de Madeleine Fortunescu)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik