agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 12085 .



Despre ceea ce nu se știe nimic
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Jorge_Luis_Borges ]

2002-07-23  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Mariana Cardas



Luna nu știe că este liniștită și strălucitoare și
nici măcar că este lună ; Nisipul că este
nisip . Nu există un lucru care să știe
că forma lui este rară. Piesele de
fildeș sunt atât de străine abstractului joc de șah,
dealtfel ca și mâna care le mișcă. Poate
Soarta omului cu scurte bucurii și lungi
suferințe este unealta Altuia. Nu-l știm.
Dându-i nume de Zeu, nu ne ajută cu nimic
Tot atât de zadarnice sunt și teama și îndoiala
Și ciuntita rugăciune pe care o începem Ce
arc o fi aruncat acestă săgeată care sunt ?
Ce culme are drept țintă ?

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!