agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2002-07-10 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Mariana Cardas
Piatra mea-i grădină cu meri de California
în care cântă porumbei venețieni Poeții țării mele sunt negrii care trăiesc în turnuri de-ametist, sergenții sunt moniști, cubiști filosofii sunt polonezi care trăiesc din împrumuturi. Lumea nu mai poate să doarmă cu atâția oratori și țănțari. Sărbătorile de familie au martoră pe Gioconda. Eu mor sufocat în țară străină. Florile noastre sunt mai frumoase fructele noastre sunt mai gustoase dar costă o mie de reali duzina O, de-aș putea să prind o amăgire de-adevăr, să simt cu certitudinea dată de vârstă cum cântul păsărilor mă-nfioară! Traducere Darie Novăceanu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik