agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 7615 .



Where Are Those Who Are Not Anymore?
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [cam ]

2006-12-05  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english]  

Ez a szöveg egy fordítás  | 



I asked the wind, the flyer,
Restive horse with cloud as rider
Running unto world’s blue shore:
Where are those who aren’t anymore?
Where are those who aren’t anymore?

Said the wind: Their wings I didn’t saw
But felt all over through my flow.

I asked the skylark, the frail,
Votive light lulling in the air
The hymn’s victor:
Where are those who aren’t anymore?
Where are those who aren’t anymore?

Said the skylark: They hid inside
That unlimited one’s magic light.

I asked the owl with spherical eyes,
The blind that see through dark and spies
Mysteries untold by the word’s core:
Where are those who aren’t anymore?
Where are those who aren’t anymore?

Said the owl: Without fail
The great night will unveil

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!