agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 12030 .



A Short History of Vodka
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Ronny_Someck ]

2006-08-09  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english]    |  Könyvtárba beírt marlena braester



I don’t remember the name of the bar, at the end
Of the Metal Workers’ Hall of Culture in Chiliabinsk.
I remember only the girl whom every fifteen minutes
Came from behind the counter to collect the glasses into
A red plastic bowl.
She skipped from table to table, her high shoes,
Clicking out the smell of heaps of loot,
A fur hat spread war snow on her forehead
And fumes of alcohol blurred her face furled like a white flag.
There is, said the man beside me, no woman who isn’t beautiful
There is too little vodka.


Translated by: Vivian Eden



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!