agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 7747 .



înțelept dans martie
vers [ ]
Traducerea: Yigru Zeltil

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Tristan_Tzara ]

2009-04-22  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Yigru Zeltil



gheața se sparge o lampă fuge și trompeta galbenă e plămânul tău și pătrat dinții stelei timbre stație de dragă-floarecămașă ceasul întoarce-te
întoarce-te pietre ale negrului
în inima rece eu sunt singur și știu asta sunt singur și dansez doamne tu știi că îmi place verde și subțire pentru că îmi place mult aici roți uriașe care zdrobesc aur ce îngheață mereu
pășește pe capetele picioarelor mele
golește-mi ochii și mușcă steaua
pe care am pozat-o între dinții tăi
fluieră
prințul vioară fluieră albul păsărilor




(din vingt-cinq poèmes - 1918)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!