agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-04-16 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais] | Könyvtárba beírt Guy Rancourt
Les soldats ont brûlé la ferme et le château,
Abattu le donjon, la ruine romaine, Qui, triomphant du temps, de la foudre et de l’eau, D’un long passé restaient une preuve certaine. Leurs débris maintenant détournent le ruisseau… Monuments de tristesse et de guerre et de haine. Les soldats ont brûlé la ferme et le château, Abattu le donjon, la ruine romaine… L’oiseau ne chante plus à l’ombre du rameau, Le cerf ne vient plus boire à la fraîche fontaine, Le lièvre a déserté le sinueux réseau Des taillis épineux dont il fit son domaine… Les soldats ont brûlé la ferme et le château, Abattu le donjon, la ruine romaine… juillet 1915 (Robert Desnos, in « La Tribune des jeunes », numéro 1, le 15 février 1918)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik