agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 3294 .



Starea verbului
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Victor_Croitoru ]

2009-01-07  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt cata cristina alina



Același gând petreacă-se în altul
mă mut înspre materie, mă duc
într-o nouă iubire să mă mistui în
verb, cuvintele încet mi le trec
într-un timp de lumină și într-un
timp de iubit. În vers e verbul
nestatornic flutur, mișcându-și
zborul spre veșnicie, para vie unde
sfârșește, dâră sensibilă de scrum
între vocale și consoane abia ivite,
gândul meu mijind în altul
dinspre materie și înspre ea deschid
o poartă verbului, corolă îndestulându-se
sub îndemnul statornic al soarelui.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!