agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-05-28 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais] | Könyvtárba beírt Guy Rancourt
Brouillard d’automne alentour; fondus
en vapeurs grises, passent en glissant les fantômes des monts. Œil rougeoyant le soleil le soleil décline tête sombre et sans cesse assombrie il descend à son tombeau de vagues. Brouillard d’automne alentour; en vapeurs humides d’horreur nocturne, le feuillage tremble, fatigué de vivre. Gais de l’été, tristes de l’automne, les oiseaux s’enfuient par le ciel. Brouillard d’automne alentour; le hibou ulule, resserrés les sapins frémissent, les chênes gémissent. Noyées de nuit, blêmes, les figures du brouillard tremblent, vers la tombe, vers la fosse. 1861 (Friedrich Nietzsche, Poèmes de jeunesse, 1858-1871)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik