agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-03-02 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais] | Könyvtárba beírt Guy Rancourt
J’ai en tête une chanson,
Petite sœur, Sur mon pays. Dors Que j’écrive… J’ai vu ton corps Resplendissant de couleurs, Porté sur les anneaux des chaînes, Et je leur ai dis : Mon corps est là-bas. Mais ils ont bouclé la place du village. Nous étions petits, Les arbres étaient élevés Et tu étais encore plus belle que ma mère Et mon pays. D’où sont-ils venus? Et tes parents et les miens Avaient ceint les vignes De ronces et d’amour. Nous contemplons le monde À la hâte, Et nous ne voyons aucun être Pleurer un autre. Ton corps s’était abandonné, Et ma bouche S’amusait d’une goutte de miel Sur la boue de mes mains. J’ai en tête une chanson, Petite sœur, Sur mon pays. Dors, que je la grave, Tatouage sur ma peau. 1969 (Mahmoud Darwich, La terre nous est étroite et autres poèmes)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik