agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-03-14 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Ionescu Bogdan
Sometimes a small boy finds a tiny seed
And takes a porcelain pot whose colours charm His eye to serve as a garden-bed, Where monstrous blossoms and blue dragons swarm. He goes away. Down snakes the coiling root; The stem lifts from the soul, grows, branches out; While deeper daily dives its hairy foot, Until it bursts the belly of the pot. The child comes back. He wonders much to see Above the shards the stout green daggers dart; The stalk is tough; he cannot tug it free; Against the thorns his stubborn fingers smart. So, in my wondering soul, is love begot: A simple flower of Spring I thought I'd sown; In coloured fragments lies the porcelain pot Where a huge aloe's root went thrusting down! (translated by Brian Hill)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik