agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 12518 .



Dintr-un april
vers [ ]
Traducere de Dumitru Marian


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Rainer_Maria_Rilke ]

2005-12-05  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Ionescu Bogdan



Iara te-mbata padurea.
Ciocarliile plutitoare
ridica cu ele cerul, pentru umerii nostri povara;
de fapt mai vedeai prin crengi ziua, cum era goala,
dar dupa lungi dupa-amieze ploioase
vin ore mai noi, poleite
cu aur din soare,
la care ferestre ranite
fugind departat din pridvoare,
bat din aripi sfioase.

Apoi e liniste. Chiar ploaia strabate
mai sters lustrul pietrelor in negre culori.
Fosnetele se ghemuiesc toate
In mugurii uzi ai vlastarilor.


Editura Paralela 45, 2004

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!