agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 9091 .



SIRENS
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Jim_Morrison ]

2005-11-25  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english]    |  Könyvtárba beírt Ionescu Bogdan



Midnight
criminal metabolism of guilt forest
Rattlesnakes whistles catcalls

Remove me from this hall of mirrors
This filthy glass

Are you her
Do you look like that
How could you be when
no one ever could

Poet of the call-girl storm

She left a note on the bedroom door.
"If I'm out, bring me to."

I dropped by to see you
late last night
But you were out
like a light
Your head was on the floor
& rats played pool w/ your eyes

Death is a good disguise
for late at night

Wrapping all its games in its calm garden

But what happens
when the guests return
& all unmask
& you are asked
to leave
for want of a smile

I'll still take you then
But I'm your friend

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!