agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 10015 .



Popor
vers [ ]
traducerea: Alexandra Ungureanu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Giuseppe_Ungaretti ]

2005-10-02  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Bejliu Anne-Marie




S-a ascuns ceața singuratecă a palmierilor
și luna
nesfârșită deasupra sterpelor nopți

Noaptea cea mai întunecată
lugubră broască țestoasă
bâjbâie

Culoarea nu durează

Perla beată a îndoielii
îndeamnă aurora și
la picioarele sale efemere
jar

Forfotesc de pe acum strigăte
ale unui vânt nou

Stupine nasc în munți
de pierdute fanfare

Întoarceți-vă antice oglinzi
voi fâșii ascunse de apă

Și
în timp ce de-acum ascușite
mlădițele înaltei zăpezi tivesc
priveliștea obișnuită a strămoșilor mei
în limpedele calm
se-aliniază velele

O Patrie fiece vârstă a ta
se trezește în sângele meu

Sigură înaintezi și cânți
deasupra

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!