agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-08-09 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Muzică japoneză. Din clepsidră Picură-ncet bobițele de miere Și aur invizibil, ce cu timpul Reiau povestea binecunoscută, Fragilă și eternă, misterioasă. Mă tem că-i cea din urmă picătură Ce cade. Sunt trecutul ce se-ntoarce. Din care templu, ori din ce grădină Înmiresmată de pe-un plai de munte? Din ce priveghi pe-un țărm necunoscut, Din ce pudoare a melancoliei, Din ce pierdută seară regăsită Ajung la mine, cu al lor întreg Și tainic viitor? Nu știu. Dar astă Cântare eu sunt. Vreau să fiu. Și cânt. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik