agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-07-06 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Stârnind gâlceavă bântuie prin târg. Se iau mereu la harță cu-alte umbre La fel de vane, cenușii și sumbre. Cu foamea și nevoile. Cu sârg. Când soarele se culcă-n asfințit, Prin mahalale, vajnici cuțitari Se-ntorc la asfințitul lor, fatali Și morți, la concubină și cuțit. Și dăinuie-n povești cu-nflorituri, În umblet țanțoș, tandre serenade, Priviri fatale și fluierături. Detalii sunt ce faima le-o-ncropesc În curți cu viță prinsă-n acolade Când corzile chitarei le ciupesc. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik