agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-06-29 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Grădină-a fost ori simplă-nchipuire? Ca mângâiere-n ceas de asfințit, Mă-ntreb dacă trecutul stăpânit Cândva de-acest Adam, azi slab de fire, N-a fost cumva vrăjită-nșelăciune A Celui mult visat. Ce imprecis E-n amintire blândul Paradis! Dar știu că este și că nu apune, Nu-i pentru mine. Zgrunțuros ogor Pedeapsă mi-e. Și vrajbă necurmată. Cain și Abel și urmașii lor. Iubirea însă ai primit-o-n dar Și-ai cunoscut, în clipa luminată, Grădina vie, pentru-o zi măcar. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik