agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-06-18 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Când ne doboară nenorocirea, preț de o clipă ne salvează aventurile infime ale atenției sau ale memoriei: de pildă gustul unui fruct, ori gustul apei, un chip pe care ni-l întoarce visul, primele flori de iasomie din noiembrie, năzuința infinită a busolei, o carte pe care o credeam pierdută, pulsul unui hexametru, cheița ce deschide ușa casei, parfumul unei biblioteci sau cel al santalului, numele vechi al unei străzi, o etimologie neprevăzută, netezimea unei scânduri șlefuite, data pe care o căutam, răbdarea cu care numeri în întuneric cele douăsprezece bătăi de pendulă, o bruscă durere fizică. Opt milioane sunt divinitățile lui Shinto care străbat pământul în taină. Aceste modeste numere ne privesc, ne privesc și ne lasă în voia noastră. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik