agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-05-30 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea În amurgul de aur ori într-o atmosferă senină al cărei simbol ar putea fi amurgul de aur, bărbatul așază cărțile pe rafturile ce așteaptă și simte pergamentul, pielea, pânza și plăcerea pe care o produce cunoașterea unui obicei și stabilirea unei ordini. Stevenson și celălalt scoțian, Andrew Lang, vor relua aici, ca prin farmec, discuția liniștită pe care au întrerupt-o mările și moartea, iar pe Reyers nu-l va supăra nicidecum apropierea de Vergiliu. (A face ordine într-o bibliotecă înseamnă să exerciți, într-un chip tăcut și modest, arta criticii.) Bărbatul, care este orb, știe că nu va mai putea descifra frumoasele volume pe care le așază pe raft și care nu-l vor ajuta să scrie cartea ce-l va justifica în fața celorlalți, dar amurgul,care este, poate, de aur, zâmbește în fața ciudatei sorți și simte acea fericire negrăită a vechilor lucruri îndrăgite. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik