agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 593 .



Trupul, mintea, averea
vers [ ]
(Din vol. ”Ţes pânza Numelui Tău – Cânturi”)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Kabir ]

2021-05-17  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea






Trupul, Mintea, Averea sunt miza
Jocului de zaruri cu dragostea mea.
Am pus la bătaie tot.
Iubirea mea mă va câștiga dacă voi pierde
Iar de câștig eu, El devine al meu.
Lasă-i pe alții să-și arate iubirea
Cu gândul, cuvântul sau fapta!
La jocul de zaruri
Nădejdea Contopirii e mereu prezentă,
Doar dacă la ultima aruncare
Nu intri în casă dispare.
Toate pătratele din joc au doar o „casă”,
Doar jucătorii sunt alții.
Trecând prin multe pătrățele,
Dând de piedici în grelele momente,
Dacă zarurile nu-s corect aruncate
Revenirea mișcării din pătrat în pătrat
Devine inevitabilă.

Cu inteligență și râvnă acum
Nu pierde biruința care se întrezărește.



Traducere Stela Tinney


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!