agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-04-24 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Tu, căreia nu-i spun că noaptea zac plângând, care blând mă osteneşti ca un leagăn. Tu, care nu-mi spui când veghezi din pricina mea: de ce n-am îndura fără să-l ostoim acest fast neştiut? ................................................ Ia seama la îndrăgostiţi; de-ndată ce dragostea şi-o mărturisesc încep să mintă. ........................................... Tu mă însinguri. Pe tine doar te pot schimba. Un răstimp eşti tu, apoi din nou foşnetul, sau numai o mireasmă. O, în braţele mele pe toate le-am pierdut – tu singura, tu renaşti mereu: pentru că nu te-am încleştat niciodată, te ţin strâns. (Din Însemnările lui Malle Laurids Brigge) traducere de Dan Constantinescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik