agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-07-20 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais] | Könyvtárba beírt Guy Rancourt
Des nuages s’étirent, s’étirent irréels,
Entre les branches noires enlacés. Tout l’hiver devant ma fenêtre, qui s’en va Et la danse de lumière sur les crêtes lointaines. Cet oiseau jamais aperçu ! Et le printemps et mon amour. Mes yeux qui s’éclairent, mes lèvres qui éclosent, Mon corps … Il fait très doux et très clair. Le monde est calme autour, en tendresse. Oh ! un moment, rien qu’un moment de calme pour toute souffrance. Car Dossie pleure les cris matinaux de ses enfants. Du monde je ne vois qu’un rectangle bleu Strié de noir luisant. Les branches tendent leurs bourgeons au soleil, Lèvres ouvertes, lèvres offertes. Je n’entends que le chant de l’ami inconnu, Le pas monotone d’un pion Et mon amour qui pousse dans le silence Du printemps. (Léopold Sédar Senghor, Poèmes perdus)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik