agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-06-08 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Oarbă tânguire în vânt, zile de iarnă cu lună, Copilărie, lin se curmă pașii pe lângă negru mărăciniș, Lung dangăt în seară. Domol coboară noaptea albă, Preschimbă durerea și chinul vieții pietroase În vise de purpură, Ca veșnic să simtă ghimpele trupu-n descompunere. Adânc suspină-n somn neliniștitul suflet, Adânc și vântul în frânții copaci, Și se clatină tânguitoarea făptură A mamei prin pădurea-nsingurată A acestei mâhniri tăcute; nopți Încărcate de lacrimi, îngeri de foc. Argintiu se sfărâmă lângă ziduri pustii un schelet de copil. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik