agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-06-06 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Albastră jivină din negre păduri cobori taciturn Sufletul, Căci noapte era, un izvor, ca ninsoarea, pe trepte de mușchi. Sânge și vuiet de arme din vremuri trecute Susură-n valea cu pini. Luna lucește domol în surpate odăi; Beată de negre otrăvuri, larvă de-argint Peste somnul păstorilor blând aplecată; Cap părăsit de legendele sale-n tăcere. O, el atunci își deschide domoalele mâini, În somn purpuriu putrezind, Și florile iernii-argintiu se desfac Sub poala pădurii, lucesc neguroasele drumuri În orașul de piatră; din neagră tristețe Pe cel ce îmbătat tot mai des cucuveaua îl cheamă. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik