agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-06-06 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Albastră jivină din negre păduri cobori taciturn Sufletul, Căci noapte era; un izvor, ca ninsoarea, pe trepte de mușchi. Sânge și vuiet de arme din vremuri trecute Susură-n valea cu pini. Luna lucește mereu în surpate odăi; Beată de negre otrăvuri, larvă de-argint Peste-adormiții păstori aplecată, Cap părăsit de legendele sale-n tăcere. O, el atunci își deschide alene mâinile reci Sub boltă de piatră Lin urcă o vară de aur la fereastra orbită Și pașii dansatoarei răsună-n verziș Toată noaptea, în purpurie tristețe Pe cel ce îmbătat tot mai des cucuveaua îl cheamă. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik