agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-05-22 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Munți: întunecime, tăcere și zăpadă. Roșie, din pădure vânătoarea coboară; O, privirile năpădite de mușchi ale jivinei. Liniștea mamei: sub negri brazi Se deschid somnoroasele mâini, Când, destrămată, luna rece răsare. O, nașterea omului. Susură noptatic Apa albastră-n adâncul stâncii; Îngerul prăbușit, suspinând, își zărește chipul. Se deșteaptă-o paloare-n odaia apăsătoare Luna dublă Străluminează ochii bătrânei împietrite. O, țipătul în durerile facerii. Cu aripa neagră Noaptea atinge tâmpla băiatului, Zăpada ce cade lin din nor de purpură. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik