agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-05-03 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Deseori îți aud răsunând Pașii pe stradă. În mica grădină ruginie Albăstrimea umbrei tale. Sub amurgitul frunzar Ședeam tăcut lângă vin. De pe tâmplă-ți cădea O picătură de sânge În paharul cântător Oră a nesfârșitei melancolii. Dinspre astre adie Un vânt cu zăpadă prin frunziș. Fiece moarte îl doare Noaptea pe palidul om. Rană, gură-ți de purpură Sălășluiește în mine. Ca și cum aș coborî de pe verzile Coline cu brazi și din legendele Patriei noastre, Pe care de mult le-am uitat – Noi cine suntem? Tânguire albastră a unui Izvor de pădure năpădit de mușchi, Unde primăvara viorelele-mprăștie Miresme, în taină. Vara un sat liniștit Ne ocrotise copilăria Odinioară a seminției noastre, Stingându-se-acum pe-nserate Colina, noi albii nepoți Visăm grozăviile Sângelui nostru noptatic Umbre-n orașul de piatră. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik